Als ausgebildeter Schriftdolmetscher (Spracherkennung und konventionelle Methode/ Tastaturschreiben) durch die Kombia GbR Darmstadt sowie Interkultureller Sprach- und Integrationsmittler, zertifiziert durch bikup gemeinnützige GmbH und Universitätsklinikum Hamburg-Eppendorf begleite ich kultursensibel Gespräche, Beratungen und Veranstaltungen in Präsenz vor Ort oder online über eine passwortgeschützte Videoplattform.
Dazu gehören ebenso Untertitelungs-Dienstleistungen im Bereich Live-/ Semi-Live-/ Pre-recorded- Subtitling; Untertitelung mittels FAB, EZTitles, u.a.